The History of the Oxford English Dictionary

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book The History of the Oxford English Dictionary by Thomas Vetsch, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Thomas Vetsch ISBN: 9783638217958
Publisher: GRIN Publishing Publication: October 1, 2003
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Thomas Vetsch
ISBN: 9783638217958
Publisher: GRIN Publishing
Publication: October 1, 2003
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2001 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: Good, University of Zurich (English Seminar), 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: The history of dictionaries certainly goes back to the 8th century, when the custom of making collections of glosses grew up. These collections, called glossarium or glossary, were a great help to students, as they were also a sort of dictionary. In the 10th century, Abbot Ælfric produced a Latin grammar book, including a short Latin-English dictionary - the first of its kind. In 1440 Galfridus Grammaticus produced the first English-Latin dictionary which was printed in 1499 by Pynson and bore the title Promptorium parvulorum sive clericorum. Until the 16th century, the emphasis of dictionaries lay on translating foreign words into English. Apparently, there was no need for an English-English dictionary, i.e. a dictionary which described English words to English people. In that time a lot of foreign words, mostly Latin ones, made their way into 'standard' English, which at first caused no debate but then was criticised by language purists. According to them English was in danger of being taken over by foreign languages and needed special support. This idea was the beginning of English-English dictionaries. In 1604 Robert Cawdry brought out his Table Alphabetical. About three thousand 'hard' words which had become common in English were listed and explained. Henry Cockeram produced the first work with the title The English Dictionary in 1623. Like other dictionaries of that time, it primarily dealt with 'difficult' English words. A polyglot dictionary of eleven languages was published in 1617 by John Minsheu. The Ductor in Linguas was the most monumental dictionary in the 17th century and for the first time, etymology was given some attention. In 1674 John Ray produced a dictionary which dealt with dialect words. It was an unexpected success and people all over the country began looking for additional local terms and sent them to Ray, who brought out a second and enlarged edition of this dictionary in 1691. John Ray can be regarded as the 'remote originator of the English Dialect Society' (Mathews 1966, p. 26). Until then, dictionaries followed the line of old glossaries and only dealt with terms which were not common or rather unusual in the English language. This changed in the 18th century when the first attempts to publish dictionaries containing all English words were made. In 1702 John Kersey published A New English Dictionary; or, a complete collection of the most proper and significant words, commonly used in the language... [...]

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2001 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: Good, University of Zurich (English Seminar), 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: The history of dictionaries certainly goes back to the 8th century, when the custom of making collections of glosses grew up. These collections, called glossarium or glossary, were a great help to students, as they were also a sort of dictionary. In the 10th century, Abbot Ælfric produced a Latin grammar book, including a short Latin-English dictionary - the first of its kind. In 1440 Galfridus Grammaticus produced the first English-Latin dictionary which was printed in 1499 by Pynson and bore the title Promptorium parvulorum sive clericorum. Until the 16th century, the emphasis of dictionaries lay on translating foreign words into English. Apparently, there was no need for an English-English dictionary, i.e. a dictionary which described English words to English people. In that time a lot of foreign words, mostly Latin ones, made their way into 'standard' English, which at first caused no debate but then was criticised by language purists. According to them English was in danger of being taken over by foreign languages and needed special support. This idea was the beginning of English-English dictionaries. In 1604 Robert Cawdry brought out his Table Alphabetical. About three thousand 'hard' words which had become common in English were listed and explained. Henry Cockeram produced the first work with the title The English Dictionary in 1623. Like other dictionaries of that time, it primarily dealt with 'difficult' English words. A polyglot dictionary of eleven languages was published in 1617 by John Minsheu. The Ductor in Linguas was the most monumental dictionary in the 17th century and for the first time, etymology was given some attention. In 1674 John Ray produced a dictionary which dealt with dialect words. It was an unexpected success and people all over the country began looking for additional local terms and sent them to Ray, who brought out a second and enlarged edition of this dictionary in 1691. John Ray can be regarded as the 'remote originator of the English Dialect Society' (Mathews 1966, p. 26). Until then, dictionaries followed the line of old glossaries and only dealt with terms which were not common or rather unusual in the English language. This changed in the 18th century when the first attempts to publish dictionaries containing all English words were made. In 1702 John Kersey published A New English Dictionary; or, a complete collection of the most proper and significant words, commonly used in the language... [...]

More books from GRIN Publishing

Cover of the book 'Third world people going to the white man country' by Thomas Vetsch
Cover of the book Evaluating measurement properties of collage research by Thomas Vetsch
Cover of the book The color of skin: Intra-racial prejudice in the Harlem Renaissance by Thomas Vetsch
Cover of the book When does the fuel cell come? by Thomas Vetsch
Cover of the book Travels with Leni by Thomas Vetsch
Cover of the book Bulls and Bears - The Rise and Fall of the Stock Markets at the Turn of the 21st Century by Thomas Vetsch
Cover of the book The EU in Bilateral Bargaining: The Agreement with Russia on Transit to Kaliningrad by Thomas Vetsch
Cover of the book Automatic stabilizers for fiscal policy by Thomas Vetsch
Cover of the book Außerschulischer Lernort am Oberrhein: Das Römermuseum Stettfeld by Thomas Vetsch
Cover of the book Wladimir Putin Leadership by Thomas Vetsch
Cover of the book The concept of Time and Duration in Virginia Woolfs novels - A stream of consciousness by Thomas Vetsch
Cover of the book Civil society and the European Union: The mutual influence between EU institutions and czech non-Government organisations before and after EU-accession by Thomas Vetsch
Cover of the book The Cultural Labour Of Mankind by Thomas Vetsch
Cover of the book The Rosenbergs - Victims of their time? by Thomas Vetsch
Cover of the book Menschen verlassen ihre Heimat. Unterrichtseinheit zum Thema Auswanderung im 18. und 19. Jahrhundert Geschichte Klasse 7 by Thomas Vetsch
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy