Romantic Literature and the Colonised World

Lessons from Indigenous Translations

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Asian
Cover of the book Romantic Literature and the Colonised World by Nikki Hessell, Springer International Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nikki Hessell ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan Language: English
Author: Nikki Hessell
ISBN: 9783319709338
Publisher: Springer International Publishing
Publication: February 15, 2018
Imprint: Palgrave Macmillan
Language: English

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.

More books from Springer International Publishing

Cover of the book Personality and the Challenges of Democratic Governance by Nikki Hessell
Cover of the book Business Intelligence by Nikki Hessell
Cover of the book Level Set and PDE Based Reconstruction Methods in Imaging by Nikki Hessell
Cover of the book Against the Hypothesis of the End of Privacy by Nikki Hessell
Cover of the book Scientists, Democracy and Society by Nikki Hessell
Cover of the book Ecology of Central European Forests by Nikki Hessell
Cover of the book Case Management and Care Coordination by Nikki Hessell
Cover of the book Causal Analytics for Applied Risk Analysis by Nikki Hessell
Cover of the book A Comparative Political Ecology of Exurbia by Nikki Hessell
Cover of the book Combinatorial Methods and Models by Nikki Hessell
Cover of the book Community Wayfinding: Pathways to Understanding by Nikki Hessell
Cover of the book Studies of Historical Earthquakes in Southern Poland by Nikki Hessell
Cover of the book Embracing 'Asia' in China and Japan by Nikki Hessell
Cover of the book Islamic Finance by Nikki Hessell
Cover of the book Renewable Energy in the Service of Mankind Vol II by Nikki Hessell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy