Relación de Michoacán

Nonfiction, History, Americas, Mexico
Cover of the book Relación de Michoacán by Jerónimo de Alcalá, Linkgua
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jerónimo de Alcalá ISBN: 9788498975413
Publisher: Linkgua Publication: January 1, 2014
Imprint: Linkgua Language: Spanish
Author: Jerónimo de Alcalá
ISBN: 9788498975413
Publisher: Linkgua
Publication: January 1, 2014
Imprint: Linkgua
Language: Spanish

The original manuscript of the Relación de Michoacán is preserved in the Library of El Escorial, it is believed that the author was a Franciscan friar and expert on indigenous traditions. As shown in the manuscript, the author considers an interpreter of the numerous references contained herein, and all indications are that the dominant language is Purepecha. In our time researchers attribute the authorship of the text to Fray Jerónimo de Alcalá, although there are still some doubts; it is believed that Jerónimo was born in Vizcaya, about 1508 and died about 1545. It is unclear who came to New Spain in 1530 and it is possible that after learning the Purepecha language he would receive the order of Viceroy Mendoza for drafting the work. Relación de Michoacán is one of the most complete texts on the origin and traditions of the Purépecha people.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The original manuscript of the Relación de Michoacán is preserved in the Library of El Escorial, it is believed that the author was a Franciscan friar and expert on indigenous traditions. As shown in the manuscript, the author considers an interpreter of the numerous references contained herein, and all indications are that the dominant language is Purepecha. In our time researchers attribute the authorship of the text to Fray Jerónimo de Alcalá, although there are still some doubts; it is believed that Jerónimo was born in Vizcaya, about 1508 and died about 1545. It is unclear who came to New Spain in 1530 and it is possible that after learning the Purepecha language he would receive the order of Viceroy Mendoza for drafting the work. Relación de Michoacán is one of the most complete texts on the origin and traditions of the Purépecha people.

More books from Linkgua

Cover of the book El sitio de Breda by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Tobías, o La cárcel a la vela. Producción americana escrita en los mares del Sur by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Antología by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Aventuras del bachiller Trapaza by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Camino trans-andino by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Noticia de las virtudes medicinales de la Fuente del Caño de la villa de Babilafuente by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Historia de los heterodoxos españoles. Libro IV by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Lisardo enamorado by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Amor, honor y poder by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book A secreto agravio, secreta venganza by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Historia de la conquista de la Nueva España by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Memorias de un viajero peruano by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Viaje a las ruinas de Pesto by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Historia de los heterodoxos españoles. Libro II by Jerónimo de Alcalá
Cover of the book Bosquejo sobre el estado político y moral del Perú by Jerónimo de Alcalá
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy