Le Monde comme volonté et comme représentation

Kids, School Tools, Philosophy, School and Education
Cover of the book Le Monde comme volonté et comme représentation by Arthur Schopenhauer, DELAVOET laurent
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Arthur Schopenhauer ISBN: 1230002391960
Publisher: DELAVOET laurent Publication: June 23, 2018
Imprint: Language: French
Author: Arthur Schopenhauer
ISBN: 1230002391960
Publisher: DELAVOET laurent
Publication: June 23, 2018
Imprint:
Language: French

Le monde est ma représentation. — Cette proposition est une vérité pour tout être vivant et pensant, bien que, chez l’homme seul, elle arrive à se transformer en connaissance abstraite et réfléchie.
Dès qu’il est capable de l’amener à cet état, on peut dire que l’esprit philosophique est né en lui. Il possède alors l’entière certitude de ne connaître ni un soleil ni une terre, mais seulement un œil qui
voit ce soleil, une main qui touche cette terre ; il sait, en un mot, que le monde dont il est entouré n’existe que comme représentation, dans son rapport avec un être percevant, qui est l’homme lui-même.
S’il est une vérité qu’on puisse affirmer a priori, c’est bien celle-là ; car elle exprime le mode de toute expérience possible et imaginable, concept de beaucoup plus général que ceux même de temps, d’espace
et de causalité qui l’impliquent. Chacun de ces concepts, en effet, dans lesquels nous avons reconnu des formes diverses du principe de raison, n’est applicable qu’à un ordre déterminé de représentations ;
la distinction du sujet et de l’objet, au contraire, est le mode commun à toutes, le seul sous lequel on puisse concevoir une représentation quelconque, abstraite ou intuitive, rationnelle ou empirique. Aucune
vérité n’est donc plus certaine, plus absolue, plus évidente que celle-ci : tout ce qui existe existe pour la pensée, c’est-à-dire, l’univers entier n’est objet qu’à l’égard d’un sujet, perception que par
rapport à un esprit percevant, en un mot, il est pure représentation. Cette loi s’applique naturellement à tout le présent, à tout le passé et à tout l’avenir, à ce qui est loin comme à ce qui est près de nous ;
car elle est vraie du temps et de l’espace eux-mêmes, grâce auxquels les représentations particulières se distinguent les unes des autres. Tout ce que le monde renferme ou peut renfermer est dans cette dépendance
nécessaire vis-à-vis du sujet et n’existe que pour le sujet. Le monde est donc représentation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Le monde est ma représentation. — Cette proposition est une vérité pour tout être vivant et pensant, bien que, chez l’homme seul, elle arrive à se transformer en connaissance abstraite et réfléchie.
Dès qu’il est capable de l’amener à cet état, on peut dire que l’esprit philosophique est né en lui. Il possède alors l’entière certitude de ne connaître ni un soleil ni une terre, mais seulement un œil qui
voit ce soleil, une main qui touche cette terre ; il sait, en un mot, que le monde dont il est entouré n’existe que comme représentation, dans son rapport avec un être percevant, qui est l’homme lui-même.
S’il est une vérité qu’on puisse affirmer a priori, c’est bien celle-là ; car elle exprime le mode de toute expérience possible et imaginable, concept de beaucoup plus général que ceux même de temps, d’espace
et de causalité qui l’impliquent. Chacun de ces concepts, en effet, dans lesquels nous avons reconnu des formes diverses du principe de raison, n’est applicable qu’à un ordre déterminé de représentations ;
la distinction du sujet et de l’objet, au contraire, est le mode commun à toutes, le seul sous lequel on puisse concevoir une représentation quelconque, abstraite ou intuitive, rationnelle ou empirique. Aucune
vérité n’est donc plus certaine, plus absolue, plus évidente que celle-ci : tout ce qui existe existe pour la pensée, c’est-à-dire, l’univers entier n’est objet qu’à l’égard d’un sujet, perception que par
rapport à un esprit percevant, en un mot, il est pure représentation. Cette loi s’applique naturellement à tout le présent, à tout le passé et à tout l’avenir, à ce qui est loin comme à ce qui est près de nous ;
car elle est vraie du temps et de l’espace eux-mêmes, grâce auxquels les représentations particulières se distinguent les unes des autres. Tout ce que le monde renferme ou peut renfermer est dans cette dépendance
nécessaire vis-à-vis du sujet et n’existe que pour le sujet. Le monde est donc représentation.

More books from School and Education

Cover of the book The Girl Who Buried Her Dreams in a Can by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Storia Flash 2 - Per il ripasso e l’interrogazione by Arthur Schopenhauer
Cover of the book 小熊媽親子學英語私房工具101+ by Arthur Schopenhauer
Cover of the book All About Word Problems by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Your Alternate Me by Arthur Schopenhauer
Cover of the book The Graded Lexicon of Contemporary English: 4,000 Elementary Words by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Emile - Bir Çocuk Büyüyor by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Teacher Strategies: How to Organize, Direct, and Evaluate Science Projects by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Contes a la Bíblia by Arthur Schopenhauer
Cover of the book So You Wanna Be A Doctor? The Untold Stories Of Medical, Dental, and Veterinary Residents by Arthur Schopenhauer
Cover of the book 班幹部的管理學問 by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Write Your Own Haiku for Kids by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Illustrated Guide to Home Biology Experiments by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Tanya Takes the School Bus by Arthur Schopenhauer
Cover of the book Una escuela en cada rincón by Arthur Schopenhauer
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy