Il velo di Pierrette. Der Schleier der Pierrette

Nonfiction, Entertainment, Drama, Continental European, Theatre, Performing Arts
Cover of the book Il velo di Pierrette. Der Schleier der Pierrette by Arthur Schnitzler, Ikonaliber
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Arthur Schnitzler ISBN: 9788897778295
Publisher: Ikonaliber Publication: July 14, 2014
Imprint: Ikonaliber Language: Italian
Author: Arthur Schnitzler
ISBN: 9788897778295
Publisher: Ikonaliber
Publication: July 14, 2014
Imprint: Ikonaliber
Language: Italian

Testo praticamente sconosciuto in Italia, “Il velo di Pierrette” è una ‘pantomima in tre quadri’ scritta da Arthur Schnitzler nel 1910 per la messa in musica del compositore Ernst von Dohnányi. Sullo sfondo della Vienna ottocentesca si consuma una tragedia sentimentale, con un effetto straniante e spettrale legato alla presenza di personaggi-maschere: Pierrot, Pierrette, Arlecchino. L’opera ebbe grande successo all’epoca ed esercitò un’influenza importante sul teatro russo coevo: ne subirono il fascino registi come Mejerchol’d e Ejzenštejn che riproposero la pantomima anche come testo autonomo. Testo originale in tedesco raggiungibile scena per scena. Introduzione di Sandro Naglia, traduzione di Giancarlo Giuliani. 71.804 caratteri, 11.375 parole.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Testo praticamente sconosciuto in Italia, “Il velo di Pierrette” è una ‘pantomima in tre quadri’ scritta da Arthur Schnitzler nel 1910 per la messa in musica del compositore Ernst von Dohnányi. Sullo sfondo della Vienna ottocentesca si consuma una tragedia sentimentale, con un effetto straniante e spettrale legato alla presenza di personaggi-maschere: Pierrot, Pierrette, Arlecchino. L’opera ebbe grande successo all’epoca ed esercitò un’influenza importante sul teatro russo coevo: ne subirono il fascino registi come Mejerchol’d e Ejzenštejn che riproposero la pantomima anche come testo autonomo. Testo originale in tedesco raggiungibile scena per scena. Introduzione di Sandro Naglia, traduzione di Giancarlo Giuliani. 71.804 caratteri, 11.375 parole.

More books from Performing Arts

Cover of the book 101 Amazing Daniel Radcliffe Facts by Arthur Schnitzler
Cover of the book A Sourcebook on African-American Performance by Arthur Schnitzler
Cover of the book Bob Hope’s Own Story - Have Tux, Will Travel by Arthur Schnitzler
Cover of the book Tutte le tragedie by Arthur Schnitzler
Cover of the book El youtuber que llegó en patera by Arthur Schnitzler
Cover of the book Frank by Arthur Schnitzler
Cover of the book Lato B. Il volto nascosto delle cose by Arthur Schnitzler
Cover of the book Lois Marshall by Arthur Schnitzler
Cover of the book Last Words by Arthur Schnitzler
Cover of the book Theatre and Dictatorship in the Luso-Hispanic World by Arthur Schnitzler
Cover of the book Le novelle della Pescara by Arthur Schnitzler
Cover of the book Un Album di Fotografie by Arthur Schnitzler
Cover of the book Rock 'n' Roll Movies by Arthur Schnitzler
Cover of the book Media Representations of Police and Crime by Arthur Schnitzler
Cover of the book 《迷路班比寫真集》-情迷義大利 by Arthur Schnitzler
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy