Hotel Transylvania

Comics & Graphic Novels, Fiction & Literature
Cover of the book Hotel Transylvania by Michael T.G. Yepes, Xlibris US
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Michael T.G. Yepes ISBN: 9781499055375
Publisher: Xlibris US Publication: August 5, 2014
Imprint: Xlibris US Language: English
Author: Michael T.G. Yepes
ISBN: 9781499055375
Publisher: Xlibris US
Publication: August 5, 2014
Imprint: Xlibris US
Language: English

The Hotel Transylvania is my third novel set in the eighteenth century. Together with Child of Europe and An Outsider Among the Thespians, they form a trio. I propose to call it The Enlightenment Trilogy. I first became interested in the person of Franois II Rkczi, Prince of Transylvania, when I read Gyula Szckfs 1909 monograph, The Exiled Rkczi. (See the appendix.) I was very impressed with Szekfs unmatched scholarship (Sz. was an archivist in Vienna and had unlimited access to the primary sources.) Equally, I was captivated by the novelistic possibilities. The juxtaposition of Rkczi, the Jansenist recluse, and the gambling house at the Hotel fascinated me. However, I sensed that Szekf had an ideological bias with which I disagreed. This book is neither an historical nor political treatise but a novel, that is, largely fiction. Ive perused a great deal of material in English, Hungarian, and French, etc., while doing research for the novel. And, I have returned to both Hungary and Paris to take a personal look at the scenes. I have had gracious help wherever I went and explained the project. Where I could identify the exact date of a book or quote, I did so. Otherwise, I gave the authors name and years. I have slightly modified a short French poem by Dorothy L. Sayers, and used Richard Wilburs excellent translations from Racine and Molire. The other translations, unless otherwise noted, are mine. I would like to thank my sister, Mrs. Sirtin Gyepes Judit not only for her literary review, but also for many of the sources. My niece, Ms. Barbara Gyepes Giammona did the editing work, and Ms. Evelyne Pnia Fodor thoroughly reviewed and edited all the French aspects. Finally, my sincere thanks to Ms. Adele Katz, who valiantly struggled through the handwritten manuscript and the many subsequent drafts. To all of them: MERCI!! thank you!

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The Hotel Transylvania is my third novel set in the eighteenth century. Together with Child of Europe and An Outsider Among the Thespians, they form a trio. I propose to call it The Enlightenment Trilogy. I first became interested in the person of Franois II Rkczi, Prince of Transylvania, when I read Gyula Szckfs 1909 monograph, The Exiled Rkczi. (See the appendix.) I was very impressed with Szekfs unmatched scholarship (Sz. was an archivist in Vienna and had unlimited access to the primary sources.) Equally, I was captivated by the novelistic possibilities. The juxtaposition of Rkczi, the Jansenist recluse, and the gambling house at the Hotel fascinated me. However, I sensed that Szekf had an ideological bias with which I disagreed. This book is neither an historical nor political treatise but a novel, that is, largely fiction. Ive perused a great deal of material in English, Hungarian, and French, etc., while doing research for the novel. And, I have returned to both Hungary and Paris to take a personal look at the scenes. I have had gracious help wherever I went and explained the project. Where I could identify the exact date of a book or quote, I did so. Otherwise, I gave the authors name and years. I have slightly modified a short French poem by Dorothy L. Sayers, and used Richard Wilburs excellent translations from Racine and Molire. The other translations, unless otherwise noted, are mine. I would like to thank my sister, Mrs. Sirtin Gyepes Judit not only for her literary review, but also for many of the sources. My niece, Ms. Barbara Gyepes Giammona did the editing work, and Ms. Evelyne Pnia Fodor thoroughly reviewed and edited all the French aspects. Finally, my sincere thanks to Ms. Adele Katz, who valiantly struggled through the handwritten manuscript and the many subsequent drafts. To all of them: MERCI!! thank you!

More books from Xlibris US

Cover of the book Ancient Egypt Before Writing by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Diary of a Colonial Rebel(Lady) 1775, Jan 1 to Apr 15 by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Another Time, Another Place by Michael T.G. Yepes
Cover of the book The Red Kettle Caper by Michael T.G. Yepes
Cover of the book This Land: a Trust from God by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Do You Want to Know God? by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Why It's so Hard to Forgive Those Who Hurt Us by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Yellow Snow Isn’T Lemonade by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Rina Goes to School by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Albany by Michael T.G. Yepes
Cover of the book My Father Was a Bootlegger by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Unholy Allied Mountains by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Healing Insanity: a Study of Igbo Medicine in Contemporary Nigeria by Michael T.G. Yepes
Cover of the book Sea of Lights by Michael T.G. Yepes
Cover of the book I’M a Fish with a Wish by Michael T.G. Yepes
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy