Crossing Borders

Stories and Essays about Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Essays & Letters, Essays, Anthologies
Cover of the book Crossing Borders by , Seven Stories Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781609807924
Publisher: Seven Stories Press Publication: January 16, 2018
Imprint: Seven Stories Press Language: English
Author:
ISBN: 9781609807924
Publisher: Seven Stories Press
Publication: January 16, 2018
Imprint: Seven Stories Press
Language: English

In Joyce Carol Oates’s story “The Translation,” a traveler to an Eastern European country falls in love with a woman he gets to know through an interpreter. In Lydia Davis’s “French Lesson I: Le Meurtre,” what begins as a lesson in beginner’s French takes a sinister turn. In the essay “On Translating and Being Translated,” Primo Levi addresses the joys and difficulties awaiting the translator. Lynne Sharon Schwartz’s Crossing Borders: Stories and Essays About Translation gathers together thirteen stories and five essays that explore the compromises, misunderstandings, traumas, and reconciliations we act out and embody through the art of translation. Guiding her selection is Schwartz’s marvelous eye for finding hidden gems, bringing together Levi, Davis, and Oates with the likes of Michael Scammell, Harry Mathews, Chana Bloch, and so many other fine and intriguing voices.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In Joyce Carol Oates’s story “The Translation,” a traveler to an Eastern European country falls in love with a woman he gets to know through an interpreter. In Lydia Davis’s “French Lesson I: Le Meurtre,” what begins as a lesson in beginner’s French takes a sinister turn. In the essay “On Translating and Being Translated,” Primo Levi addresses the joys and difficulties awaiting the translator. Lynne Sharon Schwartz’s Crossing Borders: Stories and Essays About Translation gathers together thirteen stories and five essays that explore the compromises, misunderstandings, traumas, and reconciliations we act out and embody through the art of translation. Guiding her selection is Schwartz’s marvelous eye for finding hidden gems, bringing together Levi, Davis, and Oates with the likes of Michael Scammell, Harry Mathews, Chana Bloch, and so many other fine and intriguing voices.

More books from Seven Stories Press

Cover of the book City of Widows by
Cover of the book Democracy Detained by
Cover of the book The Wedding Portrait by
Cover of the book The Rich Don't Always Win by
Cover of the book Smile Now, Cry Later by
Cover of the book The Walls of Delhi by
Cover of the book Girl Boy Girl by
Cover of the book A History of Marriage by
Cover of the book The Things We Do to Make It Home by
Cover of the book Zapatista Encuentro by
Cover of the book Lithium for Medea by
Cover of the book Wicked Messenger by
Cover of the book Project Censored Guide to Independent Media and Activism by
Cover of the book Like Shaking Hands with God by
Cover of the book Overcoming Speechlessness by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy