A Survey of Russian Literature with Selections

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book A Survey of Russian Literature with Selections by Isabel Florence Hapgood, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Isabel Florence Hapgood ISBN: 9781465601933
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Isabel Florence Hapgood
ISBN: 9781465601933
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English

Whether Russia had any literature, or even a distinctive alphabet, previous to the end of the tenth century, is not known. In the year 988, Vladímir, Grand Prince of Kíeff, accepted Christianity for himself and his nation, from Byzantium, and baptized Russia wholesale. Hence his characteristic title in history, "Prince-Saint-equal-to-the-Apostles." His grandmother, Olga, had already been converted to the Greek Church late in life, and had established churches and priests in Kíeff, it is said. Prince Vladímir could have been baptized at home, but he preferred to make the Greek form of Christianity his state religion in a more decided manner; to adopt the gospel of peace to an accompaniment of martial deeds. Accordingly he compelled the Emperors of Byzantium, by force, to send the Patriarch of Constantinople to baptize him, and their sister to become his wife. He then ordered his subjects to present themselves forthwith for baptism. Finding that their idols did not punish Vladímir for destroying them, and that even great Perún the Thunderer did not resent being flung into the Dniépr, the people quietly and promptly obeyed. As their old religion had no temples for them to cling to, and nothing approaching a priestly class (except the volkhvýe, or wizards) to encourage them in opposition, the nation became Christian in a day, to all appearances. We shall see, however, that in many cases, as in other lands converted from heathendom, the old gods were merely baptized with new names, in company with their worshipers. Together with the religion which he imported from Byzantium, "Prince-Saint" Vladímir naturally imported, also, priests, architects, artists for the holy pictures (ikóni), as well as the traditional style of painting them, ecclesiastical vestments and vessels, and—most precious of all—the Slavonic translation of the holy Scriptures and of the Church Service books. These books, however, were not written in Greek, but in the tongue of a cognate Slavonic race, which was comprehensible to the Russians.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Whether Russia had any literature, or even a distinctive alphabet, previous to the end of the tenth century, is not known. In the year 988, Vladímir, Grand Prince of Kíeff, accepted Christianity for himself and his nation, from Byzantium, and baptized Russia wholesale. Hence his characteristic title in history, "Prince-Saint-equal-to-the-Apostles." His grandmother, Olga, had already been converted to the Greek Church late in life, and had established churches and priests in Kíeff, it is said. Prince Vladímir could have been baptized at home, but he preferred to make the Greek form of Christianity his state religion in a more decided manner; to adopt the gospel of peace to an accompaniment of martial deeds. Accordingly he compelled the Emperors of Byzantium, by force, to send the Patriarch of Constantinople to baptize him, and their sister to become his wife. He then ordered his subjects to present themselves forthwith for baptism. Finding that their idols did not punish Vladímir for destroying them, and that even great Perún the Thunderer did not resent being flung into the Dniépr, the people quietly and promptly obeyed. As their old religion had no temples for them to cling to, and nothing approaching a priestly class (except the volkhvýe, or wizards) to encourage them in opposition, the nation became Christian in a day, to all appearances. We shall see, however, that in many cases, as in other lands converted from heathendom, the old gods were merely baptized with new names, in company with their worshipers. Together with the religion which he imported from Byzantium, "Prince-Saint" Vladímir naturally imported, also, priests, architects, artists for the holy pictures (ikóni), as well as the traditional style of painting them, ecclesiastical vestments and vessels, and—most precious of all—the Slavonic translation of the holy Scriptures and of the Church Service books. These books, however, were not written in Greek, but in the tongue of a cognate Slavonic race, which was comprehensible to the Russians.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Il diavolo nell'ampolla by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Un Tros De Paper, Two Volumes by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Jaina Sutras, Part II by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Earths in Our Solar System Which are Called Planets and Earths in The Starry Heaven Their inhabitants and The Spirits and Angels There by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Old World Hero Stories by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Emily Brontë by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Springhaven: A Tale of the Great War by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Mediaeval London by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book A Study of Fairy Tales by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book How to Write a Blackwood Article by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book The Tale of Mr. Peter Brown - Chelsea Justice From "The New Decameron", Volume III by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Tenting To-night: A Chronicle of Sport and Adventure in Glacier Park and the Cascade Mountains by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Alec Lloyd, Cowpuncher by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book Select Works of Sri Sankaracharya by Isabel Florence Hapgood
Cover of the book The Girls of Central High at Basketball: The Great Gymnasium Mystery by Isabel Florence Hapgood
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy